Una charla con Elena Primo Peña

PHOTO: VIVI ZANATTA © PAHO/WHO

Elena Primo Peña es la Directora de la Biblioteca Nacional de Ciencias de la Salud del Instituto de Salud Carlos III desde 2005, y contó a nuestro equipo de comunicación de la Organización Panamericana de la Salud (OPS/OMS) sobre su trabajo en el instituto, la colaboración con BIREME, y también sobre su vida personal. Con esta breve introducción, abrimos nuestro reportaje especial de hoy.

OPS Cuénteme acerca de usted. ¿Qué lo llevó a elegir su campo principal de trabajo?
E. P. P. Comencé mi carrera profesional en 1976, como bióloga en el Departamento de Bioterapia del Centro Nacional de Farmacobiologia, en aquel momento centro responsable del registro y evaluación de medicamentos en España. Al llegar, me encargaron gestionar la biblioteca del departamento, y descubrí un mundo inmenso de información que me enamoro. Realice unos cursos de especialización en la Universidad Complutense y en la Biblioteca Nacional de España y en 1987 pase a trabajar en la biblioteca del Centro Nacional de Microbiología. Desde entonces he dedicado mi vida profesional a la información científica pasando por varias bibliotecas y desde 2005 tengo la responsabilidad de dirigir la Biblioteca Nacional de Ciencias de la Salud (BNCS) del Instituto de Salud Carlos III

OPS ¿Cuáles son las recompensas más importantes que recibió en su carrera profesional?
E. P. P. La recompensa principal durante toda mi carrera en el campo de la información científica, ha sido la satisfacción de los usuarios cuando obtienes un documento o una información relativa a su trabajo y que estaban buscando. El profesional sanitario agradece enormemente la ayuda en la localización y obtención de información y es una enorme satisfacción el comprobar que nuestro trabajo diario es útil para el desarrollo del trabajo del profesional sanitario.

OPS ¿Qué tipo de libros o revistas prefiere en el campo de salud?
E. P. P. Aunque para estar informada de lo que necesitan nuestros usuarios, recibo las alertas de publicación de las principales revistas biomédicas (Nature, Science, NEJM, BMJ,…), mantengo alertas de revistas de “Acceso Abierto” que reviso semanalmente, ya que pienso que el mundo de la información científica, se esta desplazando, como decimos en España, “sin prisa, pero sin pausa”, a este tipo de revistas, que están consiguiendo que la información se difunda mas rápida y “democráticamente” y pueda llegar ágilmente y de la misma forma al investigador de la universidad o centro mas sofisticado y al medico de atención primaria del pueblo mas lejano.

OPS ¿Cuándo empezó a trabajar en la Biblioteca Nacional de Ciencias de la Salud?
E. P. P. Comencé mi carrera profesional en 1976 en la AISNA (Administración Institucional de la Sanidad Nacional), antecesor del Instituto de Salud Carlos III, y pase por varias bibliotecas del Instituto, entre ellas la BNCS desde 1994 a 1998. En 1998 me traslade a dirigir la biblioteca del CINDOC (Centro de Información y Documentación Científica) del CSIC (Consejo Superior de Investigaciones Científicas), y de allí volví en 2005 para dirigir la Biblioteca Nacional de Ciencias de la Salud.

OPS ¿Qué posición ocupa la Biblioteca Nacional de Ciencias de la Salud dentro del escenario internacional de salud?
E. P. P. La BNCS desde su creación en 1994 ha mantenido una vocación de cooperación internacional y colabora con organismos como la OIT (Organización Internacional del Trabajo) (a través del CIS (Centro Internacional de información sobre Seguridad y Salud en el Trabajo)) y OPS ( a través del trabajo conjunto con BIREME en proyectos como BVS y SciELO), asimismo colabora, a través de BIREME, con la NLM en la traducción al español del tesauro MESH – DECS

OPS ¿Con qué desafíos se enfrenta? Mencione algunos de los objetivos más importantes que se lograrán.
E. P. P. En la actualidad nos enfrentamos a corto plazo a problemas económicos, y a grandes desafíos tecnológicos, a los que la red de BVS debe enfrentarse, por ello debemos marcarnos el objetivo de una continua actualización y adaptación a los nuevos escenarios que se están desarrollando (acceso cada vez mas universal a la información en salud, acceso por  usuarios finales, a través de múltiples plataformas y de dispositivos móviles, a través  de las redes sociales,….), con una colaboración cada vez mayor de los integrantes de la red y un mejor aprovechamiento de los escasos fondos económicos disponibles, utilizando en muchos casos una creatividad que permita eludir los problemas económicos.

OPS ¿Cuales son los productos de la Biblioteca Nacional de Ciencias de la Salud?
E. P. P. Enmarcado dentro del proyecto BVS-España, y siguiendo las metodologías propias del modelo, la BNCS ha desarrollado una serie de productos documentales que tienen por objetivo lograr una mayor difusión de la ciencia producida en nuestro país.

1. El Índice Bibliográfico Español de Información en Ciencias de la Salud (IBECS) es una base de datos de carácter bibliográfico y acceso gratuito que recoge literatura de calidad relativa a Ciencias de la Salud producida en España desde el año 2000 en adelante (http://ibecs.isciii.es)
2. La BNCS coordina, desde el año 2000, el nodo español de la Red SciELO (http://www.scielo.org) el sitio SciELO España (http://SciELO.isciii.es), que actualmente cuenta con 35 títulos del área de las ciencias de la salud que dan acceso a más de 20.000 artículos científicos a texto completo.
3. Los directorio LIS (Localizador de Información en Salud) un buscador especializado en sitios de salud disponibles en Internet seleccionados mediante criterios de calidad. Desde la BNCS elaboramos LIS España: Sitios Saludables – Información para el profesional (http://lis.isciii.es) y LIS España: sitios saludables – Información para el ciudadano (http://lisic.isciii.es).
4. desde el año 2003 la B N CS participa en la revisión y traducción del DeCS al español utilizado en nuestro país, que en muchos casos difiere del lenguaje biomédico utilizado en países del área latinoamericana. Hasta le fecha han sido traducidas cinco categorías y se sigue trabajando en colaboración con BIREME y la National Library of Medicine USA.Las actividades principales que se realizan en la BNCS con estos términos son relativas a la revisión de los ya recogidos, así como la traducción de aquellos nuevos términos que son detectados anualmente por la National Library of Medicine.

OPS Cuénteme acerca de las colaboraciones de la Biblioteca Nacional de Ciencias de la Salud con la Organización Panamericana de la Salud. ¿Cuándo y cómo empezó la colaboración con BIREME?
E. P. P. Desde 1999, la BNCS del Instituto de Salud Carlos III, consciente de la importancia para la comunidad científica e investigadora de nuestro país de la difusión de su producción científica, asume el papel de Centro Coordinador del proyecto BVS en España, y comienza a desarrollarlo en colaboración con BIREME (OPS/OMS). Desde entonces, el Instituto de Salud Carlos III y  la BNCS han firmado convenios con OPS y Bireme para el desarrollo y mantenimiento de estos productos, en estos últimos años a través de AECID,  y la colaboración ha sido muy exitosa.

OPS ¿Cuáles son las contribuciones que la Biblioteca Nacional de Ciencias de la Salud aporta a BIREME?
E. P. P. Desde la firma de los primeros convenios en el año 1999 el ISCIII a través de la BNCS ha aportado a Bireme partidas económicas que han servido para financiar los convenios de colaboración que permiten el  mantenimiento del portal BVS-España y todos los productos asociados. Asimismo participamos en las reuniones periódicas de la red y mantenemos un continuo intercambio de ideas con los equipos técnicos de BIREME que nos enriquecen a todos.
Asimismo, la BNCS realiza cursos, publicaciones  y contribuciones a congresos sobre los productos BVS y SciELO, lo que contribuye a un mayor conocimiento de la red entre los profesionales sanitarios españoles.

OPS ¿Qué tipo de actividades la Biblioteca Nacional de Ciencias de la Salud colabora con BIREME?
E. P. P. La BNCS participa activamente en las reuniones virtuales y en los congresos regionales periódicos de las redes SciELO y BVS (CRICS)

OPS Un último mensaje a todos los bibliotecarios de España, América Latina y Caribe.
E. P. P. Querría trasmitirles un mensaje de confianza en el proyecto colaborativo  BVS, que se inicio antes del desarrollo de las redes sociales y que encaja perfectamente en el nuevo enfoque de gestión, creación y difusión de la información que promueven estas redes, por lo que tiene un gran futuro y estoy segura va a prestar un enorme servicio al desarrollo de la salud en nuestra comunidad latinoamericana e internacional.

Subscribe to RSS Feed Follow me on Twitter!